eBooks Cube
Chapter 32

Levin had long before made the observation that when one is
uncomfortable with people from their being excessively amenable
and meek, One is apt very soon after to find things intolerable
from their touchiness and irritability. He felt that this was
how it would be with his brother. And his brother Nikolay's
gentleness did in fact not last out for long. The very next
morning he began to be irritable, and seemed doing his best to
find fault with his brother, attacking him on his tenderest

Levin felt himself to blame, and could not set things right. He
felt that if they had both not kept up appearances, but had
spoken, as it is called, from the heart--that is to say, had
said only just what they were thinking and feeling--they would
simply have looked into each other's faces, and Konstantin could
only have said, "You're dying, you're dying," and Nikolay could
only have answered, "I know I'm dying, but I'm afraid, I'm
afraid, I'm afraid!" And they could have said nothing more, if
they had said only what was in their hearts. But life like that
was impossible, and so Konstantin tried to do what he had been
trying to do all his life, and never could learn to do, though,
as far as he could observe, many people knew so well how to do
it, and without it there was no living at all. He tried to say
what he was not thinking, but he felt continually that it had a
ring of falsehood, that his brother detected him in it, and was
exasperated at it.

The third day Nikolay induced his brother to explain his plan to
him again, and began not merely attacking it, but intentionally
confounding it with communism.

"You've simply borrowed an idea that's not your own, but you've
distorted it, and are trying to apply it where it's not

"But I tell you it's nothing to do with it. They deny the
justice of property, of capital, of inheritance, while I do not
deny this chief stimulus." (Levin felt disgusted himself at
using such expressions, but ever since he had been engrossed by
his work, he had unconsciously come more and more frequently to
use words not Russian.) "All I want is to regulate labor."

"Which means, you've borrowed an idea, stripped it of all that
gave it its force, and want to make believe that it's something
new," said Nikolay, angrily tugging at his necktie.

"But my idea has nothing in common..."

"That, anyway," said Nikolay Levin, with an ironical smile, his
eyes flashing malignantly, "has the charm of--what's one to call
it?--geometrical symmetry, of clearness, of definiteness. It
may be a Utopia. But if once one allows the possibility of
making of all the past a tabula rasa--no property, no family--
then labor would organize itself. But you gain nothing..."

"Why do you mix things up? I've never been a communist."

"But I have, and I consider it's premature, but rational, and
it has a future, just like Christianity in its first ages."

"All that I maintain is that the labor force ought to be
investigated from the point of view of natural science; that is
to say, it ought to be studied, its qualities ascertained..."

"But that's utter waste of time. That force finds a certain form
of activity of itself, according to the stage of its development.
There have been slaves first everywhere, then metayers; and we
have the half-crop system, rent, and day laborers. What are you
trying to find?"

Levin suddenly lost his temper at these words, because at the
bottom of his heart he was afraid that it was true--true that he
was trying to hold the balance even between communism and the
familiar forms, and that this was hardly possible.

"I am trying to find means of working productively for myself and
for the laborers. I want to organize..." he answered hotly.

"You don't want to organize anything; it's simply just as you've
been all your life, that you want to be original to pose as not
exploiting the peasants simply, but with some idea in view."

"Oh, all right, that's what you think--and let me alone!"
answered Levin, feeling the muscles of his left cheek twitching

"You've never had, and never have, convictions; all you want is
to please your vanity."

"Oh, very well; then let me alone!"

"And I will let you alone! and it's high time I did, and go to
the devil with you! and I'm very sorry I ever came!"

In spite of all Levin's efforts to soothe his brother afterwards,
Nikolay would listen to nothing he said, declaring that it was
better to part, and Konstantin saw that it simply was that life
was unbearable to him.

Nikolay was just getting ready to go, when Konstantin went in to
him again and begged him, rather unnaturally, to forgive him if
he had hurt his feelings in any way.

"Ah, generosity!" said Nikolay, and he smiled. "If you want to
be right, I can give you that satisfaction. You're in the right;

but I'm going all the same."

It was only just at parting that Nikolay kissed him, and said,
looking with sudden strangeness and seriousness at his brother:

"Anyway, don't remember evil against me, Kostya!" and his voice
quivered. These were the only words that had been spoken
sincerely between them. Levin knew that those words meant, "You
see, and you know, that I'm in a bad way, and maybe we shall not
see each other again." Levin knew this, and the tears gushed
from his eyes. He kissed his brother once more, but he could not
speak, and knew not what to say.

Three days after his brother's departure, Levin too set off for
his foreign tour. Happening to meet Shtcherbatsky, Kitty's
cousin, in the railway train, Levin greatly astonished him by his

"What's the matter with you?" Shtcherbatsky asked him.

"Oh, nothing; there's not much happiness in life."

"Not much? You come with me to Paris instead of to Mulhausen.
You shall see how to be happy."

"No, I've done with it all. It's time I was dead."

"Well, that's a good one!" said Shtcherbatsky, laughing; "why,
I'm only just getting ready to begin."

"Yes, I thought the same not long ago, but now I know I shall
soon be dead."

Levin said what he had genuinely been thinking of late. He saw
nothing but death or the advance towards death in everything.
But his cherished scheme only engrossed him the more. Life had
to be got through somehow till death did come. Darkness had
fallen upon everything for him; but just because of this darkness
he felt that the one guiding clue in the darkness was his work,
and he clutched it and clung to it with all his strength.

Anna Karenina by Leo Tolstoy
Fiction - Russian literature
Nabou.com: the big site