eBooks Cube
 
Chapter 17


The croquet party to which the Princess Tverskaya had invited
Anna was to consist of two ladies and their adorers. These two
ladies were the chief representatives of a select new Petersburg
circle, nicknamed, in imitation of some imitation, les sept
merveilles du monde. These ladies belonged to a circle which,
though of the highest society, was utterly hostile to that in
which Anna moved. Moreover, Stremov, one of the most influential
people in Petersburg, and the elderly admirer of Liza Merkalova,
was Alexey Alexandrovitch's enemy in the political world. From
all these considerations Anna had not meant to go, and the hints
in Princess Tverskaya's note referred to her refusal. But now
Anna was eager to go, in the hope of seeing Vronsky.

Anna arrived at Princess Tverskaya's earlier than the other
guests.

At the same moment as she entered, Vronsky's footman, with side-
whiskers combed out like a Kammerjunker, went in too. He stopped
at the door, and, taking off his cap, let her pass. Anna
recognized him, and only then recalled that Vronsky had told her
the day before that he would not come. Most likely he was
sending a note to say so.

As she took off her outer garment in the hall, she heard the
footman, pronouncing his "r's" even like a Kammerjunker, say,
"From the count for the princess," and hand the note.

She longed to question him as to where his master was. She
longed to turn back and send him a letter to come and see her, or
to go herself to see him. But neither the first nor the second
nor the third course was possible. Already she heard bells
ringing to announce her arrival ahead of her, and Princess
Tverskaya's footman was standing at the open door waiting for her
to go forward into the inner rooms.

"The princess is in the garden; they will inform her immediately.
Would you be pleased to walk into the garden?" announced another
footman in another room.

The position of uncertainty, of indecision, was still the same as
at home--worse, in fact, since it was impossible to take any
step, impossible to see Vronsky, and she had to remain here among
outsiders, in company so uncongenial to her present mood. But
she was wearing a dress that she knew suited her. She was not
alone; all around was that luxurious setting of idleness that she
was used to, and she felt less wretched than at home. She was
not forced to think what she was to do. Everything would be done
of itself. On meeting Betsy coming towards her in a white gown
that struck her by its elegance, Anna smiled at her just as she
always did. Princess Tverskaya was walking with Tushkevitch and
a young lady, a relation, who, to the great joy of her parents in
the provinces, was spending the summer with the fashionable
princess.

There was probably something unusual about Anna, for Betsy
noticed it at once.

"I slept badly," answered Anna, looking intently at the footman
who came to meet them, and, as she supposed, brought Vronsky's
note.

"How glad I am you've come!" said Betsy. "I'm tired, and was
just longing to have some tea before they come. You might go"--
she turned to Tushkevitch--"with Masha, and try the croquet
ground over there where they've been cutting it. We shall have
time to talk a little over tea; we'll have a cozy chat, eh?" she
said in English to Anna, with a smile, pressing the hand with
which she held a parasol.

"Yes, especially as I can't stay very long with you. I'm forced
to go on to old Madame Vrede. I've been promising to go for a
century," said Anna, to whom lying, alien as it was to her
nature, had become not merely simple and natural in society, but
a positive source of satisfaction. Why she said this, which she
had not thought of a second before, she could not have explained.
She had said it simply from the reflection that as Vronsky would
not be here, she had better secure her own freedom, and try to
see him somehow. But why she had spoken of old Madame Vrede,
whom she had to go and see, as she had to see many other people,
she could not have explained; and yet, as it afterwards turned
out, had she contrived the most cunning devices to meet Vronsky,
she could have thought of nothing better.

"No. I'm not going to let you go for anything," answered Betsy,
looking intently into Anna's face. "Really, if I were not fond
of you, I should feel offended. One would think you were afraid
my society would compromise you. Tea in the little dining room,
please," she said, half closing her eyes, as she always did when
addressing the footman.

Taking the note from him, she read it.

"Alexey's playing us false," she said in French; "he writes that
he can't come," she added in a tone as simple and natural as
though it could never enter her head that Vronsky could mean
anything more to Anna than a game of croquet. Anna knew that
Betsy knew everything, but, hearing how she spoke of Vronsky
before her, she almost felt persuaded for a minute that she knew
nothing.

"Ah!" said Anna indifferently, as though not greatly interested
in the matter, and she went on smiling: "How can you or your
friends compromise anyone?"

This playing with words, this hiding of a secret, had a great
fascination for Anna, as, indeed, it has for all women. And it
was not the necessity of concealment, not the aim with which the
concealment was contrived, but the process of concealment itself
which attracted her.

"I can't be more Catholic than the Pope," she said. "Stremov
and Liza Merkalova, why, they're the cream of the cream of
society. Besides, they're received everywhere, and _I_"--she
laid special stress on the I--"have never been strict and
intolerant. It's simply that I haven't the time."

"No; you don't care, perhaps, to meet Stremov? Let him and
Alexey Alexandrovitch tilt at each other in the committee--
that's no affair of ours. But in the world, he's the most
amiable man I know, and a devoted croquet player. You shall see.
And, in spite of his absurd position as Liza's lovesick swain at
his age, you ought to see how he carries off the absurd position.
He's very nice. Sappho Shtoltz you don't know? Oh, that's a new
type, quite new."

Betsy said all this, and, at the same time, from her
good-humored, shrewd glance, Anna felt that she partly guessed
her plight, and was hatching something for her benefit. They
were in the little boudoir.

"I must write to Alexey though," and Betsy sat down to the
table, scribbled a few lines, and put the note in an envelope.

"I'm telling him to come to dinner. I've one lady extra to
dinner with me, and no man to take her in. Look what I've said,
will that persuade him? Excuse me, I must leave you for a
minute. Would you seal it up, please, and send it off?" she said
from the door; "I have to give some directions."

Without a moment's thought, Anna sat down to the table with
Betsy's letter, and, without reading it, wrote below: "It's
essential for me to see you. Come to the Vrede garden. I shall
be there at six o'clock." She sealed it up, and, Betsy coming
back, in her presence handed the note to be taken.

At tea, which was brought them on a little tea-table in the cool
little drawing room, the cozy chat promised by Princess Tverskaya
before the arrival of her visitors really did come off between
the two women. They criticized the people they were expecting,
and the conversation fell upon Liza Merkalova.

"She's very sweet, and I always liked her," said Anna.

"You ought to like her. She raves about you. Yesterday she came
up to me after the races and was in despair at not finding you.
She says you're a real heroine of romance, and that if she were a
man she would do all sorts of mad things for your sake. Stremov
says she does that as it is."

"But do tell me, please, I never could make it out," said Anna,
after being silent for some time, speaking in a tone that showed
she was not asking an idle question, but that what she was asking
was of more importance to her than it should have been; "do tell
me, please, what are her relations with Prince Kaluzhsky, Mishka,
as he's called? I've met them so little. What does it mean?"

Betsy smiled with her eyes, and looked intently at Anna.

"It's a new manner," she said. "They've all adopted that manner.
They've flung their caps over the windmills. But there are ways
and ways of flinging them."

"Yes, but what are her relations precisely with Kaluzhsky?"

Betsy broke into unexpectedly mirthful and irrepressible
laughter, a thing which rarely happened with her.

"You're encroaching on Princess Myakaya's special domain now.
That's the question of an enfant terrible," and Betsy obviously
tried to restrain herself, but could not, and went off into peals
of that infectious laughter that people laugh who do not laugh
often. "You'd better ask them," she brought out, between tears
of laughter.

"No; you laugh," said Anna, laughing too in spite of herself,
"but I never could understand it. I can't understand the
husband's role in it."

"The husband? Liza Merkalova's husband carries her shawl, and is
always ready to be of use. But anything more than that in
reality, no one cares to inquire. You know in decent society one
doesn't talk or think even of certain details of the toilet.
That's how it is with this."

"Will you be at Madame Rolandak's fete?" asked Anna, to change
the conversation.

"I don't think so," answered Betsy, and, without looking at her
friend, she began filling the little transparent cups with
fragrant tea. Putting a cup before Anna, she took out a
cigarette, and, fitting it into a silver holder, she lighted it.

"It's like this, you see: I'm in a fortunate position," she
began, quite serious now, as she took up her cup. "I understand
you, and I understand Liza. Liza now is one of those naive
natures that, like children, don't know what's good and what's
bad. Anyway, she didn't comprehend it when she was very young.
And now she's aware that the lack of comprehension suits her.
Now, perhaps, she doesn't know on purpose," said Betsy, with a
subtle smile. "But, anyway, it suits her. The very same thing,
don't you see, may be looked at tragically, and turned into a
misery, or it may be looked at simply and even humorously.
Possibly you are inclined to look at things too tragically."

"How I should like to know other people just as I know myself!"
said Anna, seriously and dreamily. "Am I worse than other
people, or better? I think I'm worse."

"Enfant terrible, enfant terrible!" repeated Betsy. "But here
they are."



Anna Karenina by Leo Tolstoy
Category:
Fiction - Russian literature
Nabou.com: the big site